Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jul 2014 at 18:18

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

上記スケジュールは、航空会社の都合・天候・災害、現地事情等により予告無く変更になる場合がございます。
当日の天候により、欠航する場合もございます。運送機関の欠航・運休により、延泊されたり他の交通機関を利用された費用につきましてはお客様のご負担となります。予めご了承ください。

Chinese (Traditional)

上述行程會因為航空公司的狀況、天候、災害、當地狀況等因素,可能會有無預警地變更。
因為當日天候,也有可能發生停飛的狀況。關於交通機關的停飛、停駛而造成需要住宿或是利用其他交通機構的費用都是要由客人自行負擔。敬請見諒。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。