Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 30 Jul 2011 at 01:02

English

By offering social features and ngCore in tandem, DeNA is hoping that it can attract enough developers and users to build a large network of Android apps. With that would come downstream revenue opportunities with advertising and payments.

Japanese

ソーシャルな特徴とngCoreの提供によって、Androidアプリの大きなネットワークを構築する為にDeNAは多くのデベロッパーとユーザーを引き付ける事を望んでいる。それとともに、広告と支払いでのダウンストリーム収益の機会をもたらすであろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.