Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 29 Jul 2011 at 23:40

English

For developers, DeNA says Mobage makes it easy to port apps from one platform to another. ngmoco:), the subsidiary DeNA acquired for up to $403 million last fall, built a technology called ngCore, which lets developers write in JavaScript but have app performance that rivals a fully native implementation. The idea is to reach that illusive dream of writing an app once with the ability to run it anywhere.

Japanese

デベロッパーのために、DeNAはモバゲーはアプリを一つのプラットフォームから次のプラットフォームへ移植しやすいと述べている。昨年の秋にDeNAni$4億300万で買収された子会社ngmoco:)は、JavaScriptにおいてデベロッパーが書き込めるngCoreと呼ばれる技術を構築しているが、完全にネイティブ実行のアプリと対抗できるアプリパフォーマンスを持たねばならない。理想は、一度書きこんだアプリが何処においてでも実行できるという夢を実現させる事である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.