Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Jul 2014 at 15:47

yosuke-oshida
yosuke-oshida 52 I've been interested in languages, le...
Japanese

評価を拝見させて頂きました

私はebayで生計を立てており誠心誠意運営しております。

私はebayのポリシー通りに対応させて頂きました。
ご返金も行いましたし、
本当は商品を受け取り次第のご返金です。
あなたは拒否しました。

こちらの要望は無視されました

あなたがこちらの対応に納得せず(ebayポリシー)
ご返金後にこのような評価は報復行為です。

あなたの行っている行為はさらに営業妨害になります。
私は、ebay,paypal,そしてあなたの最寄りの警察に通報します。
良きご判断をお願い致します。

English

I checked your review.

I've been making a living by eBay and tried dealing with customers with full of heart.

I dealed with you following eBay policy.
I gave you back the refund; though you refused giving back the fee, which should have done as soon as the item arrived.

You ignored our wish.

You didn't agree with our dealing (or eBay policy), what's more you gave us such a retaliation after the refund.

It means that your behaviors are obstructing our business.
I'm going to report this issue to eBay, Paypal and your local police.
Looking forward to your wise judgements.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.