Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 23 Jul 2014 at 14:28

[deleted user]
[deleted user] 51
English

Xiaomi looks set to unveil its next flagship phone, the Mi4, on July 22. We’ll be at the event and very curious to see if that also comes with Android 4.3, a year-old OS.

Are you an Android user? Let us know in the comments how important Android updates are to you.

Japanese

Xiaomi は次のフラッグシップ携帯となるMi4を、7月22日に公表するようだ。
Mi4が、1年前に発表されたOSであるAndroid4.3をまた搭載しているのかどうか、非常に興味深いところだ。

あなたはAndroidユーザーだろうか?Androidのアップデートがどれほどあなたにとって重要であるか、ぜひコメントを寄せてほしい。

Reviews ( 1 )

blackdiamond rated this translation result as ★★★★ 21 Oct 2014 at 09:59

original
Xiaomi は次のフラッグシップ携帯となるMi4を、7月22日に公表するようだ。
Mi4が、1年前に発表されたOSであるAndroid4.3をまた搭載しているのかどうか、非常に興味深いところだ。

あなたはAndroidユーザだろうか?Androidのアップデートがどれほどあなたにとって重要であるか、ぜひコメントを寄せてほしい。

corrected
Xiaomi は次のフラッグシップ携帯となるMi4を、7月22日に公表するようだ。Mi4が、1年前に発表されたOSであるAndroid4.3をまた搭載しているのかどうか、非常に興味深いところだ。

あなたはAndroidユーザだろうか?Androidのアップデートがどれほどあなたにとって重要であるか、ぜひコメントを寄せてほしい。

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/xiaomi-slow-with-android-updates/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。