Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 23 Jul 2014 at 12:56

English

Alibaba puts itself on the map, buys Autonavi in $1.5 billion deal (Updated: shareholders approve)

Ecommerce titan Alibaba took a 28 percent stake in Autonavi (NASDAQ:AMAP) nearly a year ago. And then in February this year the firm proposed a full buy-out of Autonavi for a premium of US$21 per share. (UPDATE on July 16: Autonavi shareholders today voted in favor of the deal. The merger will be finalized later this month and then Autonavi will delist from NASDAQ).

Japanese

Alibabaが地図事業に進出、Autonaviを1500万ドルで買収(更新:株主承認済み)

eコマースの巨人Alibabaは、約1年前にAutonavi(NASDAQ:AMAP)の持分28%を確保した。そして今年の2月、同社はAutonabiの株当り21ドルの上値での完全買収を提案した。(7月16日に更新:Autonaviの株主は本日、株主総会決議でこの取引を承認した。合併は今月末に終わり、それからAutonaviはNASDAQから上場廃止される。)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/alibaba-confirms-will-wholly-acquire-autonavi/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。