Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Jul 2014 at 11:42
Alibaba puts itself on the map, buys Autonavi in $1.5 billion deal (Updated: shareholders approve)
Ecommerce titan Alibaba took a 28 percent stake in Autonavi (NASDAQ:AMAP) nearly a year ago. And then in February this year the firm proposed a full buy-out of Autonavi for a premium of US$21 per share. (UPDATE on July 16: Autonavi shareholders today voted in favor of the deal. The merger will be finalized later this month and then Autonavi will delist from NASDAQ).
AlibabaはAutonaviを15億米ドルで買収して有名になる (最新情報: 株主が承認)
eコマースの巨人Alibabaは1年ほど前、Autonavi (NASDAQ:AMAP) の持分を28%取得した。そして今年2月、同社は1株あたり21ドルのプレミアムを付けてAutonaviの全株を取得する提案をした(7月16日時点の最新情報: Autonaviの株主は本日、買収提案を承認した。この案件は今月末に完了し、AutonaviのNASDAQでの上場は廃止となる)。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.http://www.techinasia.com/alibaba-confirms-will-wholly-acquire-autonavi/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。