Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 22 Jul 2014 at 11:53

raidou
raidou 50 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

※Cheeky Passportに押しているスタンプの数は合算できません。
※Cheeky Passportを複数お持ち頂いた場合も、特典対象はお1人様1冊が有効となります。
※紛失・破損・盗難によるスタンプの失効は一切の責任を負いません。
※このCheeky Passportは7/20(日)の名古屋公演まで実施します。
※Cheeky Passportをお忘れの場合、スタンプをCheeky Passport以外に押すことができません。

Chinese (Traditional)

※Cheeky Passport的印花數不做合計。
※持多本Cheeky Passport時,特典對象僅限1人1本。
※本公司對由於Cheeky Passport的遺失、破損、盜難而導致印花的失效不承擔任何責任。
※本Cheeky Passport有效期限為は7/20(周日)的名古屋公演。
※Cheeky Passport遺忘的情況下,印花不可壓印于其他媒介。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。