Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 20 Jul 2014 at 13:15

Japanese

カンパイKOBE2014

8/2(土)カンパイKOBE2014
SOLIDEMO 出演決定(観覧無料)

内容:
阪神淡路大震災から来年で20年。 多くの国と地域からの支援で見事な復興を遂げることができた神戸から 「震災を忘れないこと。そして、エールを送り続けること。それが希望の光になる」をキーワードに東日本大震災の被災地へ向けてエールを贈るチャリティ音楽イベント「カンパイKOBE2014」。

Chinese (Traditional)

Kanpai KOBE 2014

8/2(六)Kanpai KOBE 2014
SOLIDEMO 決定參與演出(免費觀賞)

活動主旨:
阪神淡路大地震明年即屆滿20年。由於眾多的國家及地區的幫助而成功復興的神戶,將以「不可以忘記地震的可怕。並且要持續傳遞加油的能量。那將會成為希望之光」為關鍵詞,向東日本大地震的受災地傳遞聲援的慈善音樂會「Kanpai KOBE 2014」。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。