Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Jul 2014 at 13:05
Japanese
カンパイKOBE2014
8/2(土)カンパイKOBE2014
SOLIDEMO 出演決定(観覧無料)
内容:
阪神淡路大震災から来年で20年。 多くの国と地域からの支援で見事な復興を遂げることができた神戸から 「震災を忘れないこと。そして、エールを送り続けること。それが希望の光になる」をキーワードに東日本大震災の被災地へ向けてエールを贈るチャリティ音楽イベント「カンパイKOBE2014」。
Chinese (Simplified)
干杯KOBE2014
8/2(土)カンパイKOBE2014
SOLIDEMO 出演决定(免费观看)
内容:
阪神淡路大地震灾害明年是第20年。 在多个国家和地区的帮助下达到了惊人的复兴后的神户 以「不会忘记震灾。而且、要继续送声援。这将是希望的曙光」作为关键词向东日本大震灾的受灾地送声援慈善音乐会「干杯KOBE2014」。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。