Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jul 2014 at 11:26

stella
stella 50 中国語⇔英語、中国語⇔日本語、英語⇔日本語  学生時代から、経営学とファ...
Japanese

カンパイKOBE2014

8/2(土)カンパイKOBE2014
SOLIDEMO 出演決定(観覧無料)

内容:
阪神淡路大震災から来年で20年。 多くの国と地域からの支援で見事な復興を遂げることができた神戸から 「震災を忘れないこと。そして、エールを送り続けること。それが希望の光になる」をキーワードに東日本大震災の被災地へ向けてエールを贈るチャリティ音楽イベント「カンパイKOBE2014」。

Chinese (Simplified)

干杯KOBE 2014

8/2(星期六)干杯KOBE2014
SOLIDEMO 决定出演 (免费观看)

内容:
阪神淡路大地震自发生到明年将至20年。借众多国家和地区的支援,神户已经成功的渐渐复兴。这样的神户将以 “不忘记大地震,持续传递正能量,让它成为希望之光“ 为关键词,举办向东日本大地震灾区传递正能量的慈善音乐活动 ” 干杯KOBE2014“

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。