Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jul 2014 at 12:47

kkk_27world
kkk_27world 50 直到最初的梦想,变成一生的坚持。
Japanese

※各種特典会でお客様を誘導する際に、お客様の肩や腕などに触れて誘導する場合ございます。予めご了承頂ける方のみ『サイン会』に参加下さい。
※会場内にロッカーやクロークはございません。手荷物の管理は自己責任にてお願い致します。
※止むを得ない都合により、急遽特典会内容変更や中止となる場合がございます。予めご了承下さい。
※当日はスタッフの指示に従ってお楽しみください。

Chinese (Simplified)

※在参加答谢会,引导观众的时候、有碰触观众的肩膀或手腕的可能。仅限于能事先了解的人参加『签名会』。
※会场内无物品保管箱或衣帽间。请保管好自己手中的物品。
※在万不得已的情况下、可能会临时更换答谢会的内容或终止答谢会。请事先了解。
※当天请根据工作人员的提示开心的玩。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。