Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Jul 2014 at 12:47

meilan
meilan 52
Japanese

※各種特典会でお客様を誘導する際に、お客様の肩や腕などに触れて誘導する場合ございます。予めご了承頂ける方のみ『サイン会』に参加下さい。
※会場内にロッカーやクロークはございません。手荷物の管理は自己責任にてお願い致します。
※止むを得ない都合により、急遽特典会内容変更や中止となる場合がございます。予めご了承下さい。
※当日はスタッフの指示に従ってお楽しみください。

Chinese (Simplified)

※在各种答谢会对客人做引导时,会有碰到您的肩膀、胳膊等的部位来进行引导的情况、。只有事先得到谅解的客人才能参加『签名会』。
※会场里没有存物柜以及换衣处。随身行李请您自己看护好。
※不可避免的意外情况发生时,我们会紧急变更答谢会内容或终止。敬请谅解。
※请您按照当天的工作人员的安排尽情享受。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。