Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Jul 2014 at 02:05
ご迷惑をおかけしました。
今後、間違いのないように気をつけます。
今回指摘されたカテゴリで、同じように出品しているヘルメットがあると思われます。
ですから、カテゴリの変更をしようと思います。
しかし、eBay Motorsのカテゴリがないので、カテゴリの変更ができません。
このような場合、このまま出品していても問題ないということでしょうか?
もし現在、違反に該当している商品があればご指摘頂けますでしょうか。すぐに修正致します。
それとも、違反に該当する商品は他にはないということでしょうか。
Sorry for the trouble.
I will be careful not to make a mistake moving forward.
We can assume that there are similar helmets put on display with the category that was pointed out this time.
Because of this, I am thinking of modifying the category.
However, there is no eBay Motors category so I could not make the modification.
For such a case, would it be alright to display the product as is?
Can you kindly point out if there are corresponding products that are in violation of any policy? I will make the revision asap.
Or are there any other products that are in violation of any policy?