Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 18 Jul 2014 at 13:39

[deleted user]
[deleted user] 66 I've translated as a hobby for many y...
Japanese

同5月、10周年を記念して東京ドームにて行われたライブ映像「KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~」をリリース。オリコンウィークリーランキング1位 を獲得し、「通算首位獲得数」「首位獲得連続年数」、「作品別歴代DVD女性ソロアーティ スト累積売上1位」の3冠達成。
2012年1月、10枚目のオリジナルアルバム「JAPONESQUE」をリリース。オリコンウィークリーランキング1位を獲得。

English

In May of that year, she released live footage of her 10-year anniversary performance at the Tokyo Dome "KUMI KODA 10th Anniversary ~FANTASIA~." It topped Oricon's weekly rankings. and she achieved the triple crown of "Most #1 Rankings," "Most Number of Years In A Row With #1 Ranking," and "Number One Female Solo Artists in Terms of Total Successive DVD Sales." In January 2012, she released her 10th original album "JAPONESQUE." It of course topped the Oricon weekly rankings.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。