Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jul 2014 at 12:05

fnishej
fnishej 50 よろしくお願いします。
Japanese

2009年3月には実妹であるmisonoとのコラボレーション曲「It' s all Love!」を 発表、兄弟・姉妹では史上初となる初登場1位を獲得。
同5月東京・国立代々木競技場第一体育館にて全国ツアー『Koda Kumi Live Tour 2009-TRICK-』を開催し、人気米歌手・ファーギー率いるブラック・アイド・ピーズがサプライズ参加。2008年に発表したコラボ楽曲「That Ain’t Cool」を熱唱するなど、一夜限りのパフォーマンスで観客を熱狂の渦へと誘った。

Korean

2009년 3월에는 여동생인 misono와 콜라보레이션 곡"It's all Love!"을 발표, 형제·자매에서는 사상 최초의 첫 등장 1위를 획득.
같은해 5월 도쿄 국립 요요기 경기장 제1체육관에서 전국 투어 『 Koda Kumi Live Tour 2009-TRICK-』을 개최하며 인기 미국 가수·퍼기 이끄는 블랙 아이드 피스가 깜짝 참가. 2008년 발표한 콜라보레이션 악곡"That Ain't Cool"을 열창하는 등, 하룻밤의 공연으로 관객을 열광의 도가니에 빠졌다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。