Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jul 2014 at 10:13

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

当サイトでは、サイトをご利用の際にクッキーと呼ばれる情報をご利用のコンピューターに送る場合があり、その情報は利用者のハードディスクまたはメモリーに保存されます
クッキーは行動ターゲティング用、トラフィック調査用など、より良いサービスをご提供する目的で使用するものであり、あなたのプライバシー、またはご利用環境を侵すことはありません
あなたが設定を変更することにより、クッキーの機能を停止することも可能ですが、その場合は一部のサービスをご利用できなくなることがあります

English

At our website, an information called cookie may be sent over to your computer at the time of the use, and it will be stored on the user's hard disc or the memory.
The purpose of the cookie is to offer the better service for the behavioural targeting, traffic investigation and the like, but not for the software piracy in the user environment.
Also, by changing the settings, you may restrict the cookie function, but it may cause some of the services unavailable to you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.