Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 17:23

Japanese

※未就学児の入場は必ず保護者同伴の上、保護者1名につき、児童1名のみ入場可能です。
※出演者変更に伴うチケットの払い戻し、公演日の振替は出来かねますので、予めご了承下さい。
※雨天決行・荒天中止となります。
※Palm Tree Stage、Lagoon Stageは安全確保のため入場規制を行う場合もございます。

Chinese (Simplified)

※未就学儿童之入场需有保护者陪同,保护者1人只可陪同1名儿童入场。
※即使演出来宾变更也不可退票,购票后无法更换公演日期,敬请见谅。
※雨天照常举行・风雨过大将终止活动。
※Palm Tree Stage、Lagoon Stage因安全性考量,将有规范入场之可能。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。