Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 17:31

meilan
meilan 52
Japanese

※未就学児の入場は必ず保護者同伴の上、保護者1名につき、児童1名のみ入場可能です。
※出演者変更に伴うチケットの払い戻し、公演日の振替は出来かねますので、予めご了承下さい。
※雨天決行・荒天中止となります。
※Palm Tree Stage、Lagoon Stageは安全確保のため入場規制を行う場合もございます。

Chinese (Simplified)

※还未读书的儿童一定要有监护人同行,1位监护人只可以带1名儿童入场。
※不能因为出演者的变更而退票、公演当日不能转账、敬请谅解。
※雨天按原计划进行、暴风雨天气终止活动。
※Palm Tree Stage、Lagoon Stage是会为确保安全而可能会实施的入场规定。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。