Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 51 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 17:16

whoevert
whoevert 51 演劇専攻で、言葉のニューアンスを重視。 専門的な翻訳訓練を一年以上受けて...
Japanese

※未就学児の入場は必ず保護者同伴の上、保護者1名につき、児童1名のみ入場可能です。
※出演者変更に伴うチケットの払い戻し、公演日の振替は出来かねますので、予めご了承下さい。
※雨天決行・荒天中止となります。
※Palm Tree Stage、Lagoon Stageは安全確保のため入場規制を行う場合もございます。

Chinese (Traditional)

※每名學齡前兒童須有一名監護人陪同,始可入場。
※主辦單位不提供更因更換表演者為理由的退票或換票,敬請見諒。
※活動原則上風雨無阻,但若天候惡劣,有可能予以中止。
※Palm Tree Stage、Lagoon Stage兩舞台有可能因安全理由進行入場人數限制。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。