Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 17:09

like_a_turtle
like_a_turtle 52 大学で日本語を専攻している韓国人です。よろしくお願いします。
Japanese

※未就学児の入場は必ず保護者同伴の上、保護者1名につき、児童1名のみ入場可能です。
※出演者変更に伴うチケットの払い戻し、公演日の振替は出来かねますので、予めご了承下さい。
※雨天決行・荒天中止となります。
※Palm Tree Stage、Lagoon Stageは安全確保のため入場規制を行う場合もございます。

Korean

※미취학아동의 입장은 반드시 보호자 동반이 필요하며, 보호자 1명당 아동 1명만 입장이 가능합니다.
※출연자 변경에 따른 티켓의 환불, 공연일의 변경은 불가능하므로 미리 양해바랍니다.
※우천시 결행・악천우시 중지됩니다.
※Palm Tree Stage、Lagoon Stage는 안전확보를 위해 입장규제를 할 경우도 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。