Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 17:04

meilan
meilan 52
Japanese

●必ず当日入場される方のぴあ会員IDにてご購入ください。
●チケット発券の際にぴあ会員IDに登録されているお名前がチケット下部に印字されます。
●チケット引換えは、申込者(チケット下部に記載の名前)本人に限ります。
引換えの際に、顔写真付き身分証明書をご提示頂き、ご本人様確認をさせていただきます。
同伴者がいらっしゃる場合は、必ずご一緒にご来場ください。

<顔写真付き身分証明書として認められるもの>
○運転免許証
○パスポート
○写真付クレジットカード
○写真付住民基本台帳カード
○写真付学生証

Chinese (Simplified)

●必须用是当天入场本人的PIA会员ID进行购买。
●进行售票时会把PIA会员ID登录的名字打印在票的下方。
●只能是由申请者(票的下方记载的名字)本人进行换票。
换票时需要您提供带照片的身份证件、来确认是否是您本人。
如果有同伴的话,一定请一起来会场。

<带照片的可以认定身份的证件>
○驾驶证
○护照
○带照片的银行卡
○带照片的居民身份证
○带照片的学生证

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。