Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 京セラドーム大阪公演 当日引換特別先着販売決定! このたびは「東方神起 LIVE TOUR 201...

Original Texts
【受付URL】
http://pia.jp/a/tohoshinki14-ko/ (PC・携帯共通)

【対象公演】
■京セラドーム大阪
6月18日(水) 開場16:00/開演18:00
6月19日(木) 開場16:00/開演18:00
6月21日(土) 開場14:00/開演16:00
6月22日(日) 開場14:00/開演16:00

【チケット料金】
S席一般指定 ¥9,000(税込)
ステージサイド席 ¥9,000(税込)
ステージサイド体感席 ¥8,500(税込)
Translated by kimurakenshi
【受理网址】
http://pia.jp/a/tohoshinki14-ko/ (PC・电话均可使用)

【对象公演】
■京瓷巨蛋大阪
6月18日(周二) 开场16:00/开演18:00
6月19日(周三) 开场16:00/开演18:00
6月21日(周四) 开场14:00/开演16:00
6月22日(周日) 开场14:00/开演16:00

【票价】
S席一般指定 ¥9,000(含税)
舞台周边席 ¥9,000(含税)
舞台周边体感席 ¥8,500(含税)
kiki7220
Translated by kiki7220
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2247letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$202.23
Translation Time
43 minutes
Freelancer
kimurakenshi kimurakenshi
Standard
loving different language ~翻訳が好き~
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Starter