Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 15:59

linaaaa241
linaaaa241 61 中国青島出身。 2001年 青島大学 日本語学部入学 2005年 青島...
Japanese

ロックコープスは、4時間のボランティア活動で人気アーティストのライブに参加できる仕組みで、これまでに世界9か国、14万人以上が参加した社会貢献活動です。
日本初開催の今年は、東日本大震災の復興支援を目的に4月~9月に岩手・宮城・福島・首都圏でボランティアイベントを実施し、9月6日には福島県福島市のあづま総合体育館でライブを開催します。
May J.もこの活動に賛同し、RockCorpsへの参加が決定しました!

Chinese (Simplified)

RockCorps是共4个小时的志愿者活动中,由人气歌手参加的演唱会,是为社会做贡献的志愿活动。到目前为止在世界9个国家举办,共有14万人以上参加。
今天在日本首次举办,目的是东日本大震灾的复兴支援。计划于4月到9月在岩手、宫城、福岛、首都圈等举办志愿活动,9月6日将在福岛县福岛市的AZUMA综合体育馆举办演唱会。
May J.也赞同这次活动,决定参加RockCorps!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。