Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 15:51

bodoru_89
bodoru_89 44 始めまして。 韓国で働きながら日本語を勉強している宋ボラと申します。 ...
Japanese

ロックコープスに参加して、ライブチケットを手に入れよう!
詳しくは、公式サイトをチェック!

● RockCorps supported by JT公式サイト
http://rockcorps.yahoo.co.jp/

● ボランティア実施期間:2014年4月26日(土)~ 9月6日(土)
● ライブ(セレブレーション)開催日:2014年9月6日(土)

※ 募集人数には、限りがあります。
※ 本イベントの参加資格は、ボランティア参加時に満20歳以上の方となります。

Korean

록 코퍼스에 참가하여 라이브 티켓을 손에 넣자!
자세한 내용은 공식 사이트를 체크!

● RockCorps supported by JT 공식 사이트
http://rockcorps.yahoo.co.jp/

● 자원 봉사 실시 기간 : 2014 년 4 월 26 일 (토) ~ 9 월 6 일 (토)
● 라이브 (축하) 개최일 : 2014 년 9 월 6 일 (토)

※ 모집 인원에는 한계가 있습니다.
※ 본 이벤트의 참가 자격은 자원 봉사 참가 시 만 20 세 이상입니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。