Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 70 / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 15:39

renay
renay 70
Japanese

※『着席指定席』では、公演中は必ず着席していただきます。
※3歳以上有料。3歳未満入場可。但し、お席が必要な場合は有料。
※雨天決行・荒天中止
※光るウチワは公演当日に会場での引換えとなります。
※お一人様1公演につき8枚までお申込可能です。
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。

English

※At the "Sitting reversed seat," you always have to keep sitting during the performance.
※Not free if you are over 3 years old. Those under 3 years old are allowed but need to pay for seats if they need any.
※The event will still be held in rain, but might be cancelled with a extreme weather.
※Flashing round fan will be given at the hall on the day of the performance.
※Each customer can order up to 8 tickets for each performance.
※Please note that we will not repay for the return of tickets caused by the change of performers.
※We might open the hall and/or start the performance at different time from the planned one.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。