Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 14:38

mika631215
mika631215 61 日本育ちですが大学は北京の中国人民大学(Renmin university...
Japanese

※『着席指定席』では、公演中は必ず着席していただきます。
※3歳以上有料。3歳未満入場可。但し、お席が必要な場合は有料。
※雨天決行・荒天中止
※光るウチワは公演当日に会場での引換えとなります。
※お一人様1公演につき8枚までお申込可能です。
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。

Chinese (Simplified)

※『着席指定席』必须在演出中就坐,不可站立。
※3岁以上开始收费。未満三岁可入场。如果需要座位的情况是收费的。
※雨天也演出・天气恶劣时取消。
※会发光的扇子是在演出当天在会场发放的。
※一位客人可最多预订8张票。
※即使演出者更替我们也概不退票。
※入场/开演时间有可能会有变动。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。