Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 70 / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 14:28

renay
renay 70
Japanese

倖田組・playroom共通抽選特典:
倖田來未 直筆サイン入り「豪華箔押しスリーブケース」(10名様)

当選者の発表は、発送をもってかえさせて頂きます。
ご当選されたお客様には、商品とは別配送にて、倖田來未 直筆サイン入り「豪華箔押しスリーブケース」をお届けします。

【抽選対象期間】
2013年11月13日(水) 23:00 〜 2013年12月5日(木) 23:59まで
※上記期間内にご購入いただいたお客様が対象になります。

English

Team Koda・playroom Common Special Benefit:
"Gorgeous case with letters in silver leaf" with real signature of Kumi Koda( for 10 people)

A list of selected people will be posted after the delivery.
We will send selected customers "Gorgeous case with letters in silver leaf" with real signature of Kumi Koda separately from the product itself.

【Application period】
November 13th 2013(Wed) 23:00 〜 December 5th (Thu) 23:59
※It's applicable to those who purchased within this period.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。