Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 13:46

[deleted user]
[deleted user] 66 I've translated as a hobby for many y...
Japanese

世界に挑戦する、全ての人たちに向けて書き下ろした、応援ソング!!市販のCD+DVD、CD に加えて、ファンクラブ会員限定でCD+DVD、CD にオリジナルグッズも加えての全4形態で発売。この秋も倖田來未の加速は止まらない!!

~Dreaming Now!についてのコメント~
●倖田來未からのコメント
今回『グラチャンバレー』テーマソングを担当させて頂くことになり、本当に嬉しく思います。

English

It's a cheer song written for everyone who is taking on the world!! Along with the commercially available CD/DVD set and CDs, CD/DVD sets and CDs with original goods limited to fan club members are also available. This fall Kumi Koda is unstoppable!!

Comments about "Dreaming Now!"

●Kumi Koda's comments
I'm really glad they picked me to sing the theme song for the World Grand Champions.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。