Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 13:49

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

そうして出来上がった、今回のテーマソング、『Dreaming Now!』は全日本チームの皆さんに元気を与えられる応援ソングになるようにという想いに加えて、バレーボールのファンの皆さんも一体になれるような曲に仕上がったのではないかと思っています。
試合会場で、そしてテレビの前で、試合を観ている皆さんが、手を振って応援しているところをイメージしながら創りましたので、この歌を聴いてさらに試合を盛り上げて頂けると嬉しいです。全日本選手の皆さん、世界一を目指して頑張ってください!

English

And I made this theme song, "Dreaming Now!" I put my hope of cheering all members of All-Japan team in it, so I think it will unify all volleyball fans and players.
When I was making this song, I imaged the scene that all of you watching the game are cheering by waving hands in the game venue and in front of TV. So I'll be happy if you can liven up the game more when you listen to this song. Everyone of All-Japan, please do your best and become the world champion!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。