Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 56 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 Jul 2014 at 15:03

mori-mori
mori-mori 56 這個月也請多多指教!
Japanese

徹夜行為を見つけた場合は、イベントを中止させていただく場合がございます。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
※会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、公演実施不可能と判断された場合は、公演を中止致します。
※公演内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。

お問い合わせ先
エイベックス・マーケティング株式会社
0120-850095(平日のみ11:00~18:00)

Chinese (Traditional)

若發現徹夜逗留之行為、活動有可能中止。
※當日的交通費與住宿費由客人自行負擔。
※因會場的設備故障、天災、交通癱瘓等不可抗拒之因素而導致活動被判斷為無法舉行時,公演將中止。
※公演內容依演出者成員狀況而有變更之可能性,敬請見諒。

聯絡窗口
avex・marketing有限公司
0120-850095(限平日11:00~18:00)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。