Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Jul 2014 at 15:04

tensei3013
tensei3013 52 会社では、光学機器分野の修理マニュアルの英日、日英の翻訳の経験あり
Japanese

フチなしLED内照式パネル供給開始

(株)アサヒウイングはこのほど、フレームレスサインボード「Re-fined Frame(リファインドフレーム)」を展示会装飾向けに供給開始した。

同製品は、全面発行のLEDライトを組み込んだフレームに電飾用生地をはめ込むことで、パネル全面にフチなしでビジュアルを掲示できる。コントラストを高めたことで、暗部の再現力と色再現範囲を向上させた。

English

Supply of edgeless LED inside lighting panel starts :

The Asahi wing co. ltd. starts to supply frameless signboard "Re-fined Frame" (re-find frame) for exhibition decoration.

This product can post a visual on the panel entire surface without an edge by fitting material for illuminations in the frame which incorporated an LED light of the full-scale emission. Image reproducibility on shade part and a color reproduction range have improved by having enhanced contrast.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.