Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jul 2014 at 12:10
Japanese
徹夜行為を見つけた場合は、イベントを中止させていただく場合がございます。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
※会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、公演実施不可能と判断された場合は、公演を中止致します。
※公演内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。
お問い合わせ先
エイベックス・マーケティング株式会社
0120-850095(平日のみ11:00~18:00)
Korean
철야 행위를 발견했을 때에는, 이벤트를 중지할 수 있습니다.
※당일의 교통비 숙박비 등은 손님 부담입니다.
※회장의 설비 고장이나 천재지변, 교통 파업 등 불가항력의 사유에 의해 공연이 불가능하다고 판단될 경우 공연을 중지합니다.
※공연 내용은 멤버의 상황 등에 의한 변경이 될 가능성이 있습니다. 양해 부탁드립니다.
문의처
에이벡스 마케팅 주식 회사
0120-850095(평일에만 11:00~18:00)
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。