Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Jul 2014 at 11:56
徹夜行為を見つけた場合は、イベントを中止させていただく場合がございます。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
※会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、公演実施不可能と判断された場合は、公演を中止致します。
※公演内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。
お問い合わせ先
エイベックス・マーケティング株式会社
0120-850095(平日のみ11:00~18:00)
In case we find people staying up all night, the event may be cancelled.
* The transportation and accommodation expenses should be paid by audiences.
* In case we judge that it is not possible to realize the performance due to majeure force such as fault of venue facilities, natural disasters, transport strike etc. the event may be suspended.
* Please be aware that the content of the performance may cha nge depend on the situation of the members.
Contact
Avex Marketing Co. , Ltd.
0120 - 850095 (weekdays only 11:00-18:00).