Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jul 2011 at 03:17

chkk525
chkk525 50
English

Other social developers who got big on Facebook have also been active on Chinese social networks, notably RockYou through its Asia studio. However, much of the Facebook gaming action in the country comes from local developers and studios building games for the platform. The Chinese government takes a heavy hand with internet content within its own borders, requiring social networks and developers to self-censor and maintain open lines with state censors in order to prevent pornography, pro-democracy speech and other illegal content from being shared among users.

Japanese

Facebookで拡大したその他のデベロッパーについても、中国ソーシャル・ネットワーク上で活発に動いている。特にアジアスタジオを通じたロックユーの動きが目立っている。ただ、ほとんどのFacebookゲーム関連の動きは現地開発会社やスタジオのものである。中国当局は国内のインターネットコンテンツに関して厳しく監視を行なっており、ポルノや、反民主主義的な主張を含む違法コンテンツがユーザ内で回らないよう、ソーシャルネットワークや、開発会社に自主規制を求めている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.