Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Jul 2014 at 16:43
Japanese
※ご購入後のキャンセルは受け付けておりませんので、お手続きをされる際はご注意ください。
※販売商品・購入方法・発送時期などについて、ファンクラブではお答えできかねます。ショップ内の「お問い合わせ」をご確認ください。
<お問い合わせ>
$$00007$$ exerciseについてのご質問は「カスタマーサービスセンター」までお問い合わせください。
$$00002$$ exercise カスタマーサービスセンター
English
※We do not accept cancellation after you purchase the item. Please be careful when you make an arrangement.
※The fan club cannot answer about sales item, how to purchase and period to send.
Please check the "Inquiry" in the shop.
<Inquiry>
As for the questions about $$00007$$ exercise, please inquire to "customer service center".
$00002$$ exercise customer service center
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。