Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 15 Jul 2014 at 16:49
Japanese
■お申込み対象会員
今回の受付は2014年6月11日(水)23:59までにご入会(=ご入金)頂いた方で、
6月11日(水)時点で会員の方が対象となります。
■チケット料金
(1)一般指定席(光るウチワ付き) 9,800円 税込
(2)着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円 税込
※『着席指定席』とは、小さなお子様やコンサートを座って御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただく着席指定のチケットになります。
Chinese (Traditional)
■受理對象會員
此次受理對象為2014年6月11日(三)23:59前入會(=付款完成)者、
6月11日(三)為會員者。
■詳細票價
①普通對號座位(附螢光扇) 9,800日元 含稅
②就座對號座位(附螢光扇) 9,800日元 含稅
※『就座對號座位』是為了讓兒童或來場觀眾可坐著觀看演唱會者所準備的就座對號票。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。