Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Jul 2014 at 16:38
Japanese
■お申込み対象会員
今回の受付は2014年6月11日(水)23:59までにご入会(=ご入金)頂いた方で、
6月11日(水)時点で会員の方が対象となります。
■チケット料金
(1)一般指定席(光るウチワ付き) 9,800円 税込
(2)着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円 税込
※『着席指定席』とは、小さなお子様やコンサートを座って御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただく着席指定のチケットになります。
Chinese (Simplified)
■报名对象会员
这次的报名是从2014年6月11日(周三)23:59之前入会(=已付会费)的人、
从6月11日(周三)起成为会员的人。
■票价
(1)一般指定席(赠发光扇子) 9,800日元 税后
(2)座席指定席(赠发光扇子) 9,800日元 税后
※『入席指定席』是指为小朋友或想坐着欣赏演唱会的客人们所准备的座席指定票。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。