Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 15 Jul 2014 at 06:09

[deleted user]
[deleted user] 66 I've translated as a hobby for many y...
Japanese

その後も、Butterfly、恋のつぼみ、愛のうた等、様々なジャンルで数々のヒット曲を生み出した彼女が2010年に10周年を記念してカバーアルバムを発売し、そして再び、今年13周年目を記念してカバーアルバムを発売する。

English

She would later record hit songs in various genres such as "Butterfly," "Koi no Tsubomi (Love's Bud)," and "Ai no Uta (Song of Love)," and in 2010 she released a cover album for her 10th anniversary, and now she will release another cover album for her 13th anniversary this year.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。