Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jul 2014 at 16:23

mzkshi
mzkshi 50
Japanese

hands

rhythm zone

心に染み入る切ないメロディと、“好きな人と別れたあと本当は引き止めて欲しかったのに、初めて手をつないだあの日に戻りたい・・・”という女の子なら思わず共感してしまう歌詞、寒い季節にぴったりの名曲!

English

hands

rhythm zone

The painful melody which enters the heart and the lyrics of "wanting your loved one to have stopped you from leaving, and wanting to go back to the days when we first held hand...." a feeling that every girl can sympathize to is the perfect song for this cold season.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。