Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jul 2014 at 17:30

isao560128
isao560128 50 在中国歴7年。在マレーシア歴7ヶ月。 貿易、中国語医療通訳、英語医療通訳...
Japanese

【神奈川】東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」リリース記念イベント

開催日:2014年7月6日(日)
時間:1回目15:00~ 2回目17:00~
会場:ラゾーナ川崎プラザ 2Fルーファ広場 グランドステージ
イベント内容:ミニライブ

■ミニライブ観覧方法
観覧フリーとなり、どなたでもご覧頂けます。
ただし会場のスペースには限りがございます。状況により観覧規制をかけさせて頂く場合がございます。予めご了承下さい。

■女性・子供用エリア設置のお知らせ

Chinese (Simplified)

【神奈川】东京女子流(TOKYO GIRL’S STYLE)音乐小组将会举行纪念推出新专辑“killing me softly”的活动

日期:2014年7月6号(周天)
举办时间:第一部15:00~ 第二部17:00~
地点:lazona川崎广场二楼 lufa plaza grand stage
活动内容:小型音乐会

■音乐会如何参观?
参观不收费。谁都可以参观。
但由于会场空间有限,根据情况也可能会有入场限制。敬请谅解。

■关于女生・小孩专用空间的通知

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。