Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jul 2014 at 16:11

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

■転売防止のため、ご入場の際に顔写真付き身分証明書をご提示頂き、
ご本人様確認をさせていただきます。
下記、顔写真付き身分証明書をお持ちいただき、お連れ様もお揃いの上でお越しください。

<顔写真付き身分証明書として認められるもの>
○運転免許証
○パスポート
○写真付クレジットカード
○写真付住民基本台帳カード
○写真付学生証
※全てコピー及び期限切れは不可。
(NG:タスポ、社員証)

English

For prevention of reselling, we identify you by your identification card with a picture you are going
to show when you enter the hall.
By bringing the identification card with a picture as is described below, please come to the hall
with a person you are coming together.

<Items that are authorized as identification card with a picture>
Driver's license
Passport
Credit card with picture
Card of basic resident registry with picture
Student identification card with picture
※The copy of above identification documents as well as above documents that are already expired are invalid.
(NG:taspo and employee identification card)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。