Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 41 / 0 Reviews / 13 Jul 2014 at 16:21

frederic
frederic 41 i like to translate something. like a...
Japanese

※3歳以上有料。3歳未満入場可。ただし、席が必要な場合は有料となります。
※お1人様1席種のみ4枚まで。

以下の条件をよくお読みいただき、ご了承・ご納得の上でご購入ください。

【注意事項】
■『ステージサイド体感席』はステージ両端のお席の為、
メインステージでのパフォーマンスおよび映像が見えない可能性が高いお席となります。
また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございます。

English

※Charged for 3 years old or older,children younger than 3 years old can enter. However, seat is charged when needed.
※ up to four per person only one seat species.

Please read the following conditions, please purchase on consent and assent.
[Notes]
■ "stage side seat " is located at the seats of the stage ends,the image and performance of the main stage,It is possible to enjoy due to the seat is located at high side .

In addition, there is a possibility that the sound is difficult to hear because the sound equipment is too close to concern.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。