Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Jul 2014 at 07:27

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
Japanese

●クレ4362
原因
商品をピックアップする為にバイヤーが商品を受け取りに郵便局へ
行かなければならなかったことが原因。

対応
バイヤーへはお詫びのメールをして対応。

再発防止策
商品が届く予定日から3日後に追跡番号を確認し配達の状況を確認する体制を
整えました。
もし税関や配送業者で止まっている場合はバイヤーへ状況を連絡して
対応。事前に商品がバイヤーへ無事に届くようにサポートしていきます。

English

Claim4362
Cause
The buyer went to the postal office to pick up the item. The buyer claimed that he/she needed to go to pick it up.

Action Taken
Sent apology letter to the buyer.

Prevention Action
Implement the procedure to confirm the tracking number and the status 3 days after the scheduled arrival date.
If the situation such as the item being held at the customs or shipping company is found, notify buyer.
Support buyer so that the item arrives safely.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.