Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Italian )

Rating: 50 / 1 Review / 12 Jul 2014 at 21:02

mirko
mirko 50
English

Items are 100% genuine.

We quickly deliver with responsibility from Japan.

We use EMS(Express Mail Service) to deliver your items from Japan and it takes 7-10 days to your country.

EMS provides a tracking number so that you can check the status of your order online.

Thank you very much for watching my page!

Italian

Gli articoli sono autentici al 100%.

Effettuiamo ogni spedizione dal Giappone velocemente e con la massima cura.

La spedizione degli articoli dal Giappone verrà effettuata utilizzando il servizio EMS (Express Mail Service), che richiede in media dai 7 ai 10 giorni verso il suo paese.

Il servizio EMS prevede l'assegnazione di un numero di tracking, che le consentirà di controllare lo stato del suo ordine online.

Grazie per aver visitato la mia pagina!

Reviews ( 1 )

pixx 51 I’m an Italian native freelance trans...
pixx rated this translation result as ★★★★★ 24 Jul 2014 at 05:56

it's an excellent translation

mirko mirko 24 Jul 2014 at 18:53

Thanks :-)

Add Comment