Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jul 2014 at 20:49

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

昨日はお忙しい中、メールの返信ありがとうございました。

今日は追加の注文をお願いしたく、ご連絡しました。

注文リストを送りますのでよろしくお願いします。

尚、一点お願いがございます。

これから私が、海外出張のため支払いを帰国後にしていただけますでしょうか?

帰国予定は火曜日の予定ですので7/16水曜日までには決済いたします。(日本時間)

こちらの都合で申し訳ありませんが、請求書だけ先に送っていただけますと幸いです。

よろしくお願いします。

English

Thank you for your email in the midst of your busyness.
Today I'd like to place another order.
Kindly find the attached purchase order.
Also I have a favor to ask you.
Since I'll be gone on a business trip, could you allow me to settle the payment after my return?
I'll be back on Tuesday so I shall pay no later than Wednesday 7/16 at Japan time.
Sorry for the inconvenience, but please send me the invoice first.
Best regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.