Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Jul 2014 at 20:16

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
Japanese

給湯用の家庭エネルギー消費は、1960年代後半からの都市住宅における内風呂化の進展によって増加した。それ以降は家庭における温水消費の増加、風呂・シャワー利用パターンの変化によって漸増した。冷房用エネルギー消費はエアコン保有率の増大とともに大きくなってきた。家庭用エネルギー消費全体における冷房用の比率は数%にしか過ぎないが、冷房の普及が電力付加のピーク形成の主要因になっているため、電力需給への影響は大きい。厨房用のエネルギー消費は1970年代半ば以降から大きく伸びてはいない。

English

Household energy consumption of hot water supply was increased by the development of house bath in urban houses staring from the late 1960s.

It has increased dramatically due to the increase of hot water consumption, and changing patter of use of bath and shower thereafter.

Cooling energy consumption has increased with the increase of air conditioning equipment.

The ratio of the cooling energy consumption in residential consists only a few percent of total, however, since the spread of cooling is the primary cause of the formation of the peak power, the effect on the power supply and demand is high.

Energy consumption growth of the kitchen is not significant growth since the mid-1970s.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.