Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 1 Review / 11 Jul 2014 at 15:24

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

<各プレイガイド>
チケットぴあ http://pia.jp/t/ayu/
ローソンチケット http://l-tike.com/ayumihamasaki-lawson/
イープラス http://eplus.jp/ayumi-hamasaki2014/

English

< Playguides >
Ticket Piya http://pia.jp/t/ayu/
Lawson Ticket http://l-tike.com/ayumihamasaki-lawson/
ePlus http://eplus.jp/ayumi-hamasaki2014/

Reviews ( 1 )

ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
ryojiyono rated this translation result as ★★★ 11 Jul 2014 at 16:52

original
< Playguides >
Ticket Piya http://pia.jp/t/ayu/
Lawson Ticket http://l-tike.com/ayumihamasaki-lawson/
ePlus http://eplus.jp/ayumi-hamasaki2014/

corrected
< Playguides >
Ticket Pia http://pia.jp/t/ayu/
Lawson Ticket http://l-tike.com/ayumihamasaki-lawson/
ePlus http://eplus.jp/ayumi-hamasaki2014/

This review was found appropriate by 0% of translators.

ozsamurai_69 ozsamurai_69 11 Jul 2014 at 16:57

Copyright © PIA Corporation. All Rights Reserved. Ticket PIA!!!!

ryojiyono ryojiyono 11 Jul 2014 at 16:58

PIA not PIYA

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。