Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 11 Jul 2014 at 13:51

skeleton
skeleton 53 大学で日本語を勉強しました。 日本に留学し、日本在留6年目です。 翻訳...
Japanese

■11月2日(日)/インテックス大阪 5号館
1回目開場13:00/開演14:00
2回目開場17:00/開演18:00

■11月3日(月)/インテックス大阪 5号館
1回目開場13:00/開演14:00
2回目開場17:00/開演18:00

■11月5日(水)/横浜アリーナ
1回目開場13:30/開演14:30
2回目開場18:00/開演19:00

■11月6日(木)/横浜アリーナ
1回目開場13:30/開演14:30
2回目開場18:00/開演19:00

Korean

■11월 2일 (일). 인텍스 오사카 5관
1회 개장 13:00/개막 14:00
2회 개장 17:00/개막 18:00

■11월 3일 (월). 인텍스 오사카 5관
1회 개장 13:00/개막 14:00
2회 개장 17:00/개막 18:00

■11월 5일 (수). 요코하마 아레나
1회 개장 13:30/개막 14:30
2회 개장 18:00/개막 19:00

■11월 6일 (목). 요코하마 아레나
1회 개장 13:30/개막 14:30
2회 개장 18:00/개막 19:00

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。