Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jul 2014 at 01:00

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

メッセージありがとうございます。
商品については紛失の可能性もあるため再送させて頂きました。
お客様に御迷惑をお掛けして申し訳ございません。
こちらとしては迷惑代として5€ほど返金させて頂きます。

評価については改めてもらえませんでしょうか?



French

Merci pour votre message.
Je voulais entrer en contact avec vous à nouveau depuis le point aurait été perdu sur son chemin.
Nous sommes désolés de ce qui se passe.
Nous tenons à vous délivrer un remboursement € 5,00 comme un signe de nos excuses pour la gêne occasionnée.

Alors, auriez-vous s'il vous plaît réviser votre évaluation avec une meilleure note / commentaires?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.